Hózhǫ́ǫ dooleeł (Let there be beauty from here),
Shimá Nahasdzáán (Our Mother the Earth),
Yádiłhił Shi Taa’ (Our Father the Sky)
Jóhanaa’éé (the sun), Tł’éhonaa’éí (the moon) -
Adinídíín (the sunlight), Níłch’ih (the air)
Sis Naajiní (Mt. Blanca - The East),
Tsoodził (Mt. Taylor - The South),
Dook’o’oosłííd (San Francisco Peaks - The West),
Dibé Nitsaa (Mt. Hesperus - The North),
Dził Ná’oodiłii (Huerfano Mountain),
Dził Ch’óol’į́’í (Gobernador Knob)
Áłtsé Hastįį (First Man), Áłtsé Asdzą́ą́ (First Woman),
Asdzą́ą́ Nádleehí (Changing Woman), Yoołgai Asdzą́ą́ (White Shell Woman),
Naayéé’ Neizgání (Monster Slayer), Tó Bájíshchíní (Child Born for Water),
Haashch’ééłti’í (First Talking God), Haashch’ééwaan (Second Talking God),
Naadą́’áłgai (White Corn), Naadá’áłtsoii (Yellow Corn),
Tádídíín Ashkii (Corn Pollen Boy), Aniłt’ánii At’ééd (Cricket Girl),
Si’ah Naagháí Bik’eh Hozhoon (the Spirit of Forever Lasting Old Age and Beauty)
Hózhǫ́ǫgo neidáa dooleeł
Hózhǫ́ǫgo neildeeh dooleeł
Hózhǫ́ǫgo náánéikah dooleeł
(let me/us walk in beauty)
​(let me/us go on in beauty)
***Purpose of Prayer***
Díí bee nihi tsijį’ hózhǫ́ǫ dooleeł
nihikéédę́ę́’ hózhǫ́ǫ dooleeł
nihiyaagi hózhǫ́ǫ dooleeł
nihik’igi hozhǫ́ǫ dooleeł
nihinaa t’áa’ ałtso hózhǫ́ǫ dooleeł
Índa, nihizaad hadahóózhǫǫd dooleeł.
Díí bee Si’ah Naghéí Bik’eh Hózhóón
niidlį́įgo nee’nijį’ náánéikah dooleeł.
Kót’éego ałtso dę́ę́’ nihich’į’ hózhǫ́ǫ do
Hózhǫ́ Náhásdlį́į́’ (in beauty it is done)
Hózhǫ́ Náhásdlį́į́’ (in beauty it is done)
Hózhǫ́ Náhásdlį́į́’ (in beauty it is done)
Hózhǫ́ Náhásdlį́į́’ (in beauty it is done)